
Official working hours of both Theatre Archive and Videotheque:| Monday | 10am-1pm | | Wednesday | 10am-1pm |

Mestari Cheng (2019)
Igralci brez maske - Cvetje za vse čase (2012)
Laila (2011)
Pfad, Der (2022)
Challengers (2024)

V28154 (DVD)
A8780 - Zaznavanje zametkov metodologij(e) v svoji akademijski režijski praksi - digit. kop. (2024, )
A8779 - Zaznavanje zametkov metodologij(e) v svoji akademijski režijski praksi (2024, )
V28153 (DVD)
V28152 (DVD)
 | |
Tatjana Stanič
Projects:
|
Ozri se v gnevu (1996, Language Consultant) |
|
Macbeth / Macbeth (1997, Language Consultant) |
|
Ne/znani oder april 99 / Lektorji v gledališču (1999, Participating) |
|
Zbogom, princ (2001, Language Consultant) |
|
Jez / Weir, The (2001, Language Consultant) |
|
Peskar (2002, Language Consultant) |
|
Kralj Ojdipus (2004, Language Consultant) |
|
Hodnik (2004, Language Consultant) |
|
Učene ženske / Les Femmes savantes (2005, Language Consultant) |
|
Katarina, pav in jezuit (2005, Language Consultant) |
|
Sen kresne noči / Midsummer Night's Dream (2006, Language Consultant) |
|
Improvizacija v Versaillesu / L'Impromptu de Versailles (2006, Language Consultant) |
|
Zdravnik po sili / Le Medicin malgre lui (2006, Language Consultant) |
|
Pomembno je biti Ernest / The Importance of Being Earnest (2006, Language Consultant) |
|
Kralj Lear / King Lear (2007, Language Consultant) |
|
Fiziki / Die Physiker (2007, Language Consultant) |
|
Kljukec s strehe (2007, Language Consultant) |
|
Razredni sovražnik / Class Enemy (2008, Language Consultant) |
|
Opera za tri groše / Threepenny Opera (Die Dreigroschenoper) (2008, Language Consultant) |
|
Trnuljčica (2008, Language Consultant) |
|
Niha ura tiha (2008, Language Consultant) |
|
Sestrična / The Cousin (2009, Language Consultant) |
|
Helena / Helen (Ελένη / Elenē) (2009, Language Consultant) |
|
Fedra / Phaedra (Phèdre) (2009, Language Consultant) |
|
Bostonska naveza / Boston Marriage (2009, Language Consultant) |
|
Barčica za punčke / Brod za lutke (izvr.) (2009, Language Consultant) |
|
Bolezen mladosti / Krankheit der Jugend (2010, Language Consultant) |
|
Konec igre / Fin de partie (2010, Language Consultant) |
|
Izdajalsko srce (2011, Language Consultant) |
|
Mišek Miško in Belamiška (2011, Language Consultant) |
|
Nevihta (2011, Translator) |
|
Malomeščani (2011, Translator) |
|
Zadet pravi čas (2012, Language Consultant) |
|
Berenika / Bérénice (2014, Consultant) |
|
Andromaha / Andromaque (2014, Consultant) |
|
Britanik / Britannicus (2014, Consultant) |
|
Ljubezen in smrt (2016, Consultant) |
|
Kralj Ubu (2016, Language Consultant) |
|
Biblija, prvi poskus / Bible, the First Attempt (2017, Language Consultant) |
|
Alica: nekaj solilogov o neznosnosti časa (2024, Language Consultant) |

|
Idea: Simona Ješelnik, Tanja Premk Grum, Martin Srebotnjak, Barbara Sušec-Michieli © 2004, 2025 by UL AGRFT & Martin Srebotnjak. All Rights Reserved.
All data & media contained herein are property of UL Akademija za gledališče, radio, film in televizijo. Permission for any kind of use must be granted from UL AGRFT in written form.
|
|
 Charles Chaplin (16. 04. 1889-25. 12. 1977)
Karel Čapek (9. 01. 1890-25. 12. 1938)
Dean Martin (7. 06. 1917-25. 12. 1995)

In Slovenian Theatre Catalogue you can search for theatre performances by production company or theatre season.
-0,6209717-0,3569946 |